CHAMONIX TO ZERMATT, THE HAUTE ROUTE BY BIKE

The 'Haute Route' from Chamonix to Zermatt
From Mont Blanc to the Matterhorn by Mountain Bike
The Haute Route from Chamonix to Zermatt is certainly one of the most famous routes in the Alps. Initially made by alpinists, this itinerary is adapted for Mountain Bikes. Starting under the shadow of the Mont Blanc, Chamonix, France and finishing gazing up at the Matterhorn, Zermatt, Switzerland. This is a dream tour for those who like to ride on technical alpine trails and discover breathtaking scenery.

La Haute Route de Chamonix a Zermatt est certainement un de plus fameux itineraire dans les Alpes. Initialement parcourue par les skieurs de randonnée et les alpinistes la voici maintenant adaptée au Vtt, par un itinéraire empruntant une partie du mythique raid Cristalps entre Verbier et Grimentz. Commençant sous l'ombre du seigneur des Alpes le Mont Blanc, Chamonix, France et finissant par une journée inoubliable au pied de l'imposante stature du Cervin, suivie d'un petite biere bien méritée a Zermatt. C'est le rêve de tout biker voulant rouler dans un décor alpin incroyable et tâter du crampon les superbes singletracks suisse!

MONT BLANC

Suisse
Votre guide : MARTIAL HERDEWYN
Activité : VTT
Nombre de participants : 4 min - 8 max
Dates :
Aucune date prévue à ce jour
Durée : 8 jours
1895 €

Departure possible every weeks from June 13th to October 10th
Départ possible chaque semaine du 13 juin au 10 octobre

DAY 1( saturday): arrival geneva airport and tranfert to your hotel in Chamonix town center

Jour 1 : rendez-vous à Chamonix _ à l'hôtel

DAY 2( sunday): From Le Tour, top of Chamonix valley

We'll take the gondola to col de Balme and ride the first technical descent down to the village of Trient in switzerland. Than climb the col de la Forclaz and down to Martigny valley and its wineyards. We'll head to val de Bagne and Verbier by following the contours of the valley using both road and trails and take a lift to arrive in Verbier Ski resort for the night .
Outdistance: 40 km  Ascent: 1300 m  Descent: 1500m

Départ en direction du haut de la vallée de Chamonix et utilisation de la remontée mecanique du Tour, pour ensuite se diriger vers le Col de Balme la frontiere Suisse. La descente qui s'en suit sur le village de Trient est la premiere d'une longue serie qui tout au long de la semaine fera chauffer vos disques et vous remontera le sourire jusqu'au dessus des oreilles!! La montée du Col de la Forclaz se fait moitie sur route moitie sur un chemin large. La descente dans la vallée du Rhone suisse et Martigny et ses vignobles escarpés ou meme les chèvres ont peur de s'y aventuer nous ramene sur un chemin de traverse juqu'au val de Bagne et le village du Chable ou nous séjournerons ce soir.
Distance: 40km
Dénivelé positif: 800m Dénivelé negatif: 1500m
Difficulté physique: 2/5 Difficulté technique: 3/5

DAY 3 (monday): Start from the village of Verbier and heading to Evolene following the itinerary of the

 We first pass the Croix de Coeur pass than descent on a splendid singletrack. The rest of the day is shared with several climbs and descents, one of them will be done with skilift and the reward is a long DHt on a spruce needles covered smooth singletrack... huummmmm! A long last climb (about an hour) awaits us to get top tof the "Sex Pey" than it's the last descent to the quaint swiss village of Evolene nested in a narrow valley. Night in Evolene
Outdistance: 65 km   Ascent: 1900m  Descent: 2400m

Apres le passage du col de la Croix de Coeur une premiere descente en singletrack nous attend!. Puis des chemins traversants longeant les bisses (canaux d'irrigations taillés a flanc de montagne pour acheminer l'eau vers les villages et les cultures) nous amenent a Thyon avec en guise de recompense un super chemin couvert d'aiguilles de pins et de melezes tout moelleux et sinueux comme il faut... Whaaa trop bon! La longue montée du Sex Pey (environ une heure) suivie par la derniere descente de folie sur un magnifique singletrack techinique avec en toile de fond la Dent Blanche finira de nous rejouir. Le tres beau village d'Evolene nous acceuille ce soir et une petite visite de ses ruelles etroites s'impose.
Distance: 65km
Dénivelé positif: 1900m Dénivelé negatif: 2400m
Difficulté physique: 3/5 Difficulté technique: 2/5

DAY 4 (tuesday): Today comes the big climb of the two highest passes of this trip,

We first climb the "pas de Lona" by a jeepable track than it's an hike/bike section to the top. The ride between "Pas de Lona" and " Basset de Lona" is swoopy and the climb of "Basset de Lona" is riddable to the top. The reward is a long and varied descent passing nearby the splendid lake of Moiry and finishing by a nice singletrack to the village of Grimentz. Night in Grimentz .

Outdistance: 45 km  Ascent: 1700 m   Descent:1900m

Aujourd'hui nous attend la grosse montée du trip: le Pas de Lona a 2787m et le Basset de Lona a 2792m. "Djiou le Rôta!! " comme dise les suisses! Et c'est sur que cette montée n'est pas des plus digeste mais elle se fait bien grâce aux chemins 4X4 de montée au chalets d'alpages qui montent jusqu'a plus de 2300m. La derniere partie est un portage sur environ 400 metres de denivellé soit une petite heure (dont vous vous souviendrez surement!) La traversée entre le Pas de Lona et Basset de Lona est tout simplement hallucinante, imaginez vous rouler a plus de 2700 d'altitude!! La petite remontée au basset de Basset de Lona est bien roulable. La recompense est une descente longue et varie passant autour du lac de Moiry au eaux turquoises et finissant par une belle partie technique jusqu'au village tout en bois de Grimentz..
Distance: 45km
Dénivelé positif: 1800m Dénivelé negatif: 1900m
Difficulté physique: 4/5 Difficulté technique: 3/5

DAY 5 (wednesday): Early start for another long day on the bike.

We'll pas the Illsee pass 2544m from where we can see the Matterhorn and the Mont Blanc in the time and estimate the distance we did and what there is still to ride ....After a short descent , a pushing section awaits us for about 30mn than an epic and varied Dh is there to forget all these efforts. This descent is a mix of all the best trails you've ever dreamed about, fast tracks, swoopy, technical parts , thigh corners , it's just Toooooo gooooood!!! But the climbs are finished and a road/jeep track will bring us to above Unterbach, our stop for the night and we'll finish by a easy DH to our luxury hotel with sauna, and jacuzzi...

Outdistance: 55 km   Ascent: 1400 m  Descent: 2000 m

Départ matinal pour une longue journee de bike. Nous passerons tout d'abord l' Illsee pass a 2544m, a partir duquel nous pourrons apercevoir a la fois le Cervin et le Mont Blanc donnant ainsi une idée du chemin parcouru et de celui restant a faire... Apres une descente tres technique sur l'Illsee, une poussette de 30mn nous attend et nous reserve une descente de plus de 30 epingles a cheveux.. Y'a du challenge dans l'air!..Imaginez un descente de 1600 mètres de dénivellé..Cette descente est le mix parfait de ce dont tout biker rêve: du singletrack technique, des parties rapides et ludiques, du technique avec virages serres, marches et racines: Tout ce qu'on aime en gros! S'en suit un magnifique chemin en traversée alternant parties roulanteset courtes montées! La derniere montée nous ramene au village d'Unterbach ou notre hotel nous attend!
Distance: 55km
Dénivelé positif: 1400m Dénivelé negatif: 2000m
Difficulté physique: 4/5 Difficulté technique: 3/5

DAY 6 (tuesday): Change of ambiance today.

We'll ride on the ridge of the swiss Rhone valley and enter in the german speaking area of switzerland: Achtung!!!! After a warm up on a jeeptrack we'll hit a singletrack and finish the climb by a bike/hike section to the highest point for today: the moose pass 2048m. The view on the neighbooring peaks is stunning as we are standing at the junction of Zermatt and Saas-Fé valleys. The descent towards Saint Niklaus and Zermatt valley is splendid. We'll use singletracks and large trails and pass through alpine villages barely hanged on the mountain side. Night in St Niklaus .

Outdistance: 40 km      Ascent: 1100 m    Descent: 1100 m

Changement d'ambiance d'aujourd'hui! Nous roulerosn le long de la la valée du Rhone suissee et entrerons dans la partie germanophe de la Suisse: Achtung! Aprés l'échauffement sur une chemin 4x4 nous utiliserons un sentiers a travers bois pour nous amener au col 'MooseAlp' at 2048m. D'ici la vue sur les sommets enneigés est splendide. A nos pied, la jonction entre la vallée de Zermatt et de Saas Fé. La descente sur Saint Niklaus et la vallée de Zermatt est de toute beauté. Encore et encore des singletracks de fou avec virages serres couverts d'aiguille de pins ou la roue arriere ne demande qu'a glisser... Que du bonheur!! La traversée du village suspendu de Embd avec ses maisons accrochees a la montagne est tout simplement hallucinante! Puis depuis Kalpetran nous remonterons jusqu'a notre arrêt pour la nuit: St Niklaus
Distance: 40km
Dénivelé positif: 1100m Dénivelé negatif: 1100m
Difficulté physique: 3/5 Difficulté technique: 3/5

DAY 7 (friday): This last day will surely be engraved in your memory for long time!!!

From Saint Niklaus we'll go to Zermatt using trails and road and ride the terrific trails of Zermatt valley ..... You'll have the choice to choose the lift you want to take, the train to Gornergrat train 3016m or the Sunnegga funicular. From both of these lift the view on the Matterhorn, the Breithorn, the Monte Rosa is just breathaking!! The descent down to Zermatt valley is fantastic and will make your disc brake burn for sure!! For sure, riding here , in switzerland is truly an experience you won't forget before long...
Outdistance: 40 km    Ascent: 700 m    Descent: 1800 m


Ce dernier jour restera surement gravé a jamais dans votre mémoire! De Saint Niklaus nous gagnerons Zermatt par les chemins et la route. Là les chemins de Zermatt nous attendent... Nous prendrons le train du Gornergrat nous enmmenant a 3099m pour une descente épique avec vu sur le Cervin, le Breithorn et le Monte Rosa rien que ça! La descente sur Zermatt est 99,99% sur singletrack et fera chauffer vos disques c'est sur! Bien evidemment nous ne pouvons terminer ce raid sans une visite de la ville et une tournée de bières pour fêter la fin de ce raid d'anthologie. Retour a St Niklaus par les chemins.
Distance: 40km
Dénivelé positif: 700m Dénivelé negatif: 1800m
Difficulté physique: 3/5 Difficulté technique: 3/5
Distance totale: 285km !!!

DAY 8 (saturday): transfert to Geneva airport.

 Make sure you book an afternoon or a late/ evening flight due to the time of transfert to Geneva airport.
The program may change with inherent variations according to the weather conditions, the quality of the ground, the physical and technical level of the people...

Retour à Chamonix et fin du séjour

This point to point trip takes its roots in heart of the Alps, below the \"4000\" of the swiss alps, we'll pass several high alpine passes at more than 2500m such as Pas de Lona, Basset de Lona or Illsee pass , ride the well maintained swiss singletracks and take the time to have a look to the breathtaking alpine summits and glaciers such as Weisshorn, Breithorn, Pigna D'Arolla....We'll pass trough old quaint swiss villages, all wood made and their narrow streets to protect them form the cold in winter and meet the local shepards in the alpine pastures taking care of the \"Queens\", these famous black fighting cows....\r\n\r\nMore than a bike trip, it's dive in the swiss alpine culture! \r\n\r\nThis Chamonix to Zermatt trip is dedicated to bikers in very good shape, thirsty of epic rides and not afraid of long climbs or to carry their bike. Downhills can be technical in places, but the sceneries are breathtaking and you'll soon forget your pain!! \r\nWe propose an original and unencumbered route, where we won't meet loads of bikers and will have the trails just for us ( or perhaps we'll have to share them with the cows..)\r\n\r\n

Ce raid au coeur des Alpes, entouré par les 4000 du Valais Suisse vous feras passer par des hauts cols alpins a des altitude supérieurs a 2500 m comme le pas de Lona le Basset de Lona ou le col de Ilsee ! Rouler sur les superbes singletracks suisse toujours tres bien entrentenu (Suisse oblige!!) et prendre le temps d'apprecier glaciers et sommet alpins comme le Weisshorn, Breithorn, Pigna D'Arolla pour ne nommer que les plus fameux en font un trip hors norme. Traverser les magnifiques et authentiques vieux villages suisse tout de bois construits aves leurs ruelles étroites et leurs balcons garnis de géraniums et bien sur l'omnipresent drapeau suisse, rencontrer les bergers dans les alpages gardant les fameuses vache d'herens,élevées plus pour les combats de reines que pour leurs rendements laitiers, élevage qui pour certains tient plus de la religion passion que de l'interet agricole!!
Ce raid est avant tout une plongée dans la culture montagnarde suisse et ses chemins fantastiques!!!

Stages from 5 to 6 hours per day on average, progressive stages though never very stiff, uneven positive maximum of 2000 meters and use of ski lifts when possible it is preferable to have a very good physical condition as well as a very good technical level in order to have pleasure throughout the ride. \r\nThis is physically and technical very demanding so it is important to be prepared to fully enjoy this trip!\r\n

Etapes de 5 à 6 heures par jour en moyenne, progressives mais jamais très raides, dénivelé positif max de 2000 mètres et utilisation des remontées mécaniques dans la mesure du possible, il est préférable d’avoir une très bonne condition physique ainsi qu’un très bon niveau technique afin d'avoir du plaisir tout au long du trajet. Ceci est très exigeant physiquement et techniquement, il est donc important de se préparer pour profiter pleinement de ce voyage!

L'accompagnement par un moniteur de VTT diplômé d'état, la pension complète durant 8 jours, l'hébergement, les transferts durant le séjour et le transport des bagages, les remontées mécaniques dan la vallée de Chamonix et à Verbier.\r\n\r\nEnglish : The guiding by a graduated French bilingual mountain bike guide, all the meals during the 8 days, 7 nights accommodation, the transport of your personal effects, the road transfers and lift passes in Chamonix valley and Verbier, the pick up and dropp off at Geneva airport.\r\n

les assurances annulation et/ou rapatriement, votre équipement vtt (vélo et entretien), les boissons et dépenses personnelles, le supplément chambre individuelle (250€/personne).\r\n\r\nEnglish : The expenditure in personal matter, drinks, the bicycle hiring, the expenses of repair and maintenance of the bicycle, the cancellation/help insurances and repatriation, the extra charge for single room (250€/pers).

You'll be accomodated in hotels every night. They all have hot showers end a safe place to store the bikes. \r\nRooms are shared from two to height persons. They are of good comfort, and make it real possible to rest after a good day of mountain biking! Possibility of room simple: 350 euros in supplement rates from the 12/2011)\r\nPossibility of washing and repairing the bicycles at the hotels.\r\n\r\nTHE MEALS \r\nThey are taken at the hotel (breakfast and dinner) At lunch time, a true cold meal, generally composed of varied salads, pork-butchery, products regional, etc.

MEANS OF ACCESS\r\nBy car: A41 motorway directly to Chamonix\r\nBy train: train station in Chamonix\r\nBy plane: Geneva airport is the closest international airport,Geneva transfert to Chamonix included\r\n\r\n

Fill a booking form and send us a deposit of 30%. The balance is to be regulated 30 days before the departure.
Remplir un bulletin d'inscription et nous verser un acompte de 30 % ou la totalité pour toute inscription à moins de 30 jours du départ.  

Passport Valid
Insurance for repatriation and hospitalization

Quelques photos comme un avant goût du voyage...

SERAC Association de Tourisme - 2 rue de Mortillet - 38000 GRENOBLE
04 76 86 46 84 - contact@serac-montagne.com
Affiliée à L'APRIAM - 73800 PORTE DE SAVOIE immatriculation ATOUT France IM 073.10.0023 -
Garantie financière : GROUPAMA police 4000713451/0 - 93 NOISY LE GRAND - R.C.P. : MMA police A3.056.234 - 72 LE MANS SIRET 441 871 787 00046 APE 7911Z - TVA intracommunautaire : FR 8441871787
Médiateur : La Société Médiation Professionnelle – www.mediateur-consommation-smp.fr – 24 rue Albert de Mun, 33000 Bordeaux
©2022 TRAVYS - SERAC    |     Conditions de vente    |    Droits du voyageur