Date d'impression : 19/07/2024 à 10:09

Votre guide :
Activité :
Nombre de participants : min - max
Dates : Du au
Durée : jours

Itinéraire

Sjour enseignement ski en toile - 5 jours (4 jours de ski)

Chaque jour aura son objectif technique denseignement et sera une alternance entre du travail technique et foncier sur piste et de longues volutions en neige non dame, sur de beaux itinraires choisis en fonction des conditions du moment.

(ENG)
Ski technic trip - 5 days (4 days of skiing)
Every day our target will be to improve your technique and confidence. So we will work alternatively on groomed snow and off piste choosing the best option and beautiful itinerary according the conditions.

JOUR 1 - Accueil du groupe

Rendez-vous Gite les Filons au village  d'Ornon le lundi 08 janvier vers 18h00 
Installation pour le sjour
Nuit au gite 

(ENG)
DAY 1 - Group welcome
Meeting point in Ornon at les Filons gite on Monday January 8 around 6:00 p.m.
Installation for the stay, night in the gite.

JOUR 2 - L'Alpe d'Huez

Mise en route lAlpe dHuez (accs par Allemont). Trajet de 12 km.
Travail sur piste + classiques hors-piste du Grand Sablat retour col de Sarenne.
Nuit au gite

(ENG)
DAY 2 - Alpe dHuez
Getting started at Alpe dHuez (access via Allemont). 12 km journey (by car).
On-piste work + classic itinerary of the Grand Sablat return by the Col de Sarenne.
Return to the gite and night there.


JOUR 3 - Les Deux Alpes

Journe aux 2 Alpes (accs par Venosc). Trajet de 15km.
Travail sur piste + descente hors-piste sur St Christophe en Oisans depuis le dme de la Lauze
Nuit au gite

(ENG)
DAY 3 - Les Deux Alpes
Day in Les 2 Alpes (access via Venosc). 15km journey (by car)
On-piste work + off-piste itinerary to St Christophe en Oisans from the Lauze dome.
Night at the cottage

JOUR 4 - La Grave

Journe la Grave. Trajet de 25 Km.
Journe exclusivement hors-piste, toutes neiges
Grands classiques de la Grave, vallons de la Meije et de Chancel
Nuit au gite

(ENG)
DAY 4 - La Grave
Day at La Grave. 25 km journey (by car)
Exclusively off-piste day. Great classics of La Grave, Meije valleys and Chancel vallon.
Night at the cottage

JOUR 5 - Vaujany

Journe Vaujany, Auris en Oisans, Alpe dHuez. Trajet 15 km.
Travaille sur piste + hors-pistes couloirs Perrin, Col de Cluy, la Chapelle
Sparation dans laprs-midi.

(ENG)
DAY 5 - Vaujany
Day in Vaujany, Auris en Oisans, Alpe dHuez. 15 km journey.
On piste work + off piste on the Perrin corridors, Col de Cluy, la Chapelle.
End of the trip in the afternoon.



Ce fil des jours sera ventuellement adapt en fonction des alas de la mto ou des conditions de la montagne et des participants. En dernier ressort, Jean-Ren et Jean-Marc restent seuls juges du programme quils peuvent modifier en raison dimpratifs de scurit.

(ENG)
This program can be adpted due to the climatic conditions and physical and technical abilities of the participants. Jean-Ren and Jean-Marc can modified this itinerary for security purposes.

Informations pratiques

Les points forts :

  • Hbergement dans un village authentique de lOisans 1300m, gte lablis Esprit Parc
  • Cest le terrain que Jean-Ren arpente depuis des annes 
  • Frquentation des domaines skiables du Grand Oisans hors vacances scolaire
  • Deux guides moniteurs pour travailler en accord avec les diffrents niveaux et exprience des participants
  • Des topos techniques le soir au gite, vido, dbriefing technique etc.
  • Objectif de progression en vue daugmenter sa marge en ski de rando et/ou hors-piste
  • Accs facile en train et bus 
  • Bon enneigement en gnral
(ENG)
The strong points :
  • Accommodation in an authentic village in Oisans at 1300m, gte Esprit Parc
  • This is Jean-Ren garden
  • Quite ski period in the Grand Oisans ski areas.
  • Two ski instructor- guides to work in accordance with the different levels and experience of the participants
  • Technical breefing in the evening at the lodge, video
  • Improve your technic to be more comfortable ski touring and off-piste.
  • Easy access by train and bus
  • Good snow in general


Sjour pour skieur de montagne passe partout en forme et ayant dj une bonne exprience de ski ainsi que la volont damliorer son niveau de ski. 

Noubliez pas que vous devez avoir la capacit de participer ce sjour. Si vous avez des questions ou besoin de conseils, nhsitez pas contacter votre Guide,  Jean-Ren Minelli au 06 14 88 06 99 ou par mail (jr.minelli@wanadoo.fr)  pour toute information concernant le droulement du sjour.

(ENG)
Level
Trip for good mountain skiers who are motivate to improve their technique. Experience and good physical conditions are necessary. 
Any questions or advice, dont hesitate to contact your Guide, Jean-Marc PIC on 0033 (0)6 80 42 59 47  or by email (picjeanmarc@gmail.com) for any information regarding the progress of your stay.


Lencadrement par Jean-Ren Minelli Moniteur de ski et Guide de Haute Montagne, Jean-Marc Pic, Guide de Haute Montagne / 4 nuits en gite dtape en pension complte avec pique-nique le midi / les vivres de courses / le matriel collectif (DVA pelle sonde, prvenir votre guide si vous avez besoin de ce matriel).

(ENG)
The price includes
Supervision by Jean-Ren Minelli and Jean-Marc Pic, High Mountain Guides / 4 nights in a gite with full board and picnic at lunchtime / collective equipment (DVA shovel probe, notify your guide if you need this material).
 

Les assurances assistance rapatriement-frais de secours et/ou annulation / Les boissons, pourboires et dpenses dordre personnel / Les forfaits de remontes mcaniques (compter environ 55/jour) / Les transports.
(ENG)
The price does not include 
Repatriation assistance insurance, emergency costs and/or cancellation / Drinks, tips and personal expenses / Ski lift passes (approximately 55/day) / Transports

4 nuits en gite en chambre de deux ou quatre

Repas
Pension complte avec pique-niques le midi

(ENG)
Housing 
The price include: 4 nights in a gite in a room for two or four people
Meal
Full board with picnics at lunchtime


Rendez-Vous : Village dOrnon au gite les Filons le lundi 8 janvier vers 18h.
Dispersion : le vendredi 12 janvier dans l'aprs-midi.

Mode d'accs :
  • Train + bus : Paris > Grenoble + Bus Itinisre ligne 3000, 
  • Ariens : aroport le plus proche Grenoble 
  • Route: Grenoble > Bourg dOisans-la Paute > La Pallud > Le Pont des Oulles > Ornon Village
Transports sur place : Les transferts vers le point de dpart de la randonne se fait chaque jour avec les vehicules des participants (non inclus)

(ENG)
Meeting point : Village dOrnon at the Gite les Filons on Monday January 8 around 6 p.m.
End of the stay : Friday January 12 in the afternoon.

Access mode 
  • Train + bus: Paris > Grenoble + Bus Itinisre line 3000, 
  • By air : nearest airport Grenoble
  • Route : Grenoble > Bourg dOisans-la Paute > La Pallud > Le Pont des Oulles > Ornon Village
On-site transport 
Transfers to the starting point of the hike are made every day with participants' vehicles (not included).


Remplir un bulletin dinscription via longlet sinscrire ce voyage en haut de cette page et nous envoyer un acompte de 30%. Le solde est rgler 30 jours avant le dpart. Pour le rglement par carte bancaire, merci de nous contacter par tlphone. Si vous possdez une carte bancaire haut de gamme (type Visa 1er ou Mastercard Gold), sachez qu'elle peut vous couvrir en annulation condition de rgler votre sjour avec ds le paiement de l'acompte).
N'hsitez pas contacter SERAC au 04 76 86 46 84 pour tout ce qui concerne votre facturation / vos assurances et tout autre information sur votre rservation.

(ENG)
Registration
Complete a registration form via the register for this trip tab at the top of this page and send us a 30% deposit. The balance is due 30 days before departure. For payment by credit card, please contact us by telephone. If you have a high-end bank card (such as Visa 1er or Mastercard Gold), be aware that it can cover you for cancellation provided you pay for your stay with it upon payment of the deposit).
Do not hesitate to contact SERAC on 0033 (0)4 76 86 46 84 for anything concerning your billing/insurance and any other information on your reservation.

Vous devez tre en possession d'une pice didentit valide.
Assurances :  Assistances rapatriement et frais de secours obligatoire.

Matriel
  • crampons  lgers, baudrier, sac dos de 25/30 litres + sac de voyage, matriel de ski de randonne, vtements chauds, chausson pour le gte 
  • Cartes 1/25000ime IGN Top25 : 3336ET Les Deux Alpes 3335ET Le Bourg dOisans/lAlpe dHuez 3436ET Meije/Pelvou
(ENG)
Formalities
You must have a valid ID.
Insurance : Repatriation assistance and compulsory relief costs.

Material :
  • light crampons, harness, 25/30 liter backpack + travel bag, ski touring equipment, warm clothing, slippers for the lodge
  • Maps 1/25000th IGN Top25: 3336ET Les Deux Alpes 3335ET Le Bourg dOisans/lAlpe dHuez 3436ET Meije/Pelvou


Un avant-goût du voyage

Quelques photos comme un avant goût du voyage...

SERAC Association de Tourisme - 2 rue de Mortillet - 38000 GRENOBLE
04 76 86 46 84 - contact@serac-montagne.com
Affiliée à L'APRIAM - 73800 PORTE DE SAVOIE immatriculation ATOUT France IM 073.10.0023 -
Garantie financière : GROUPAMA police 4000713451/0 - 93 NOISY LE GRAND - R.C.P. : MMA police A3.056.234 - 72 LE MANS SIRET 441 871 787 00046 APE 7911Z - TVA intracommunautaire : FR 8441871787
Médiateur : La Société Médiation Professionnelle www.mediateur-consommation-smp.fr 24 rue Albert de Mun, 33000 Bordeaux
2022 TRAVYS - SERAC    |     Conditions de vente    |    Droits du voyageur